Fabien Roussel, traduire sans trahir

Tout aussi littéraire que musicien, Fabien Roussel aime à transcrire des textes anciens. Un travail qu'il effectue avec patience et minutie. 

« La traduction est un travail de patience très gratifiant. Chaque fois que vous remontez sur scène en tant que musicien, vous repartez en quelque sorte de zéro. Le livre, une fois traduit, existe pour de bon. » (Elio Tisi)

loader

Commentaires

loader