LaLettreDuMusicien
S'ABONNER
BOUTIQUE
L'EMPLOI DU MUSICIEN
LE COIN DU MUSICIEN
L'AGENDA DU MUSICIEN
PAROLES DE MUSICIENS
NOUS SUIVRE
Loupe
RECHERCHER

Les “Lieder ohne Worte” de Mendelssohn : romances sans paroles ou lieder ?

li convient de signaler l’ineptie de la traduction française du titre devenu “Romances sans paroles”. Est-ce la réputation, d’ailleurs injustifiée, de compositeur facile faite à Mendelssohn qui lui valut cette regrettable interprétation, cette traduction qui vaut une intention et transpose ces chefs-d’œuvre de la miniature dans le domaine sirupeux, sentimental, voire un peu vulgaire de la musique de salon ? Il n’y a jamais spéculation sur l’affectivité dans ces pièces.

Romance sans paroles, n°42, op.85, no6 composée en 1841

loader

Commentaires

loader